Playlist

quarta-feira, 11 de junho de 2014

Traduções 1 - Synchrons

Bom, eu tava por aí jogando, e vendo como a maior parte das pessoas não manjam dos inglês, e algumas até dizem que um yu-gi-oh dublado seria melhor e dizem que sua língua padrão é a melhor (consequentemente que o inglês não presta).
Bem, agora vou dar esta indireta reta para todas essas pessoas.
Esse é o post de traduções, onde eu vou pegar monstros conhecidos e traduzir seus nomes! Vamos ver se você vai odiar o inglês depois disso.
O tema dessa vez é Synchron.
E eu to nem aí se escrevi errado u.ú

Vamos começar com os favoritos do povo:

Dragão Pó Estelar 
Dragão Rosa Negra

 














Dragão Ferramenta Poderosa 

Dragão Final Negro















Rei Revivido Ha Des
Dragão Vermelho Demoníaco

Você não tem NOÇÃO do quanto foi DIFÍCIL montar essas cartas arrumadinhas uma do lado da outra!
Sério, é um pesadelo, nunca mais faço isso! A partir de agora, só uma em baixo da outra! RUM!
Bom, por hoje é só. Ainda acham que as cartas seriam melhor traduzidas? HÁ! Eu provei o contrário. Minhas próximas vítimas serão fusões, se preparem. 

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Momento propaganda: Você aí sentado, acha que conhece alguma carta que ficaria com o nome estranho em português? Você sabia que você pode sair ganhando com esse conhecimento? Você pode! Mande essa carta para mim, L, e em troca, por ajudar com o blog, e portanto o clan, você ganha pontos no Rank pessoal do L, o que te torna mais próximo de subir de Rank sem ter que precisar competir em torneios. Você pode fazer a diferença e facilitar o meu trabalho! Ligue já! Opa, não da pra ligar... Porque isso ta aqui produção?!
Mande sua carta já! 
Agora ta melhor? Será? Olha, não sou bom em fazer roteiros.